Ir al contenido principal

EL CUENTO DE LA PRINCESA KAGUYA 2


La rama de gemas de Hōrai

El Príncipe Kuramochi por su parte, fingió que salía a navegar en busca de la rama que se le había encargado, sin embargo, lo que en realidad hizo fue reunir a seis de los mejores orfebres, es decir, artesanos dedicados a crear trabajos artísticos con metales preciosos, y tras reunirlos, construyó una casa en un lugar recóndito donde no lo encontraran, y dentro de ella un horno, en el cual, con la ayuda de los artesanos, fabricaron una rama de gemas que le costó todos los recursos de sus dieciséis fincas, dando como resultado una rama tan preciosa como la que describo la princesa Kaguya.

El príncipe se las arregló para que en el pueblo corriera el rumor de que había vuelto de su viaje con una flor de Udonge, legendaria flor budista que se dice florece una vez cada tres mil años. El rumor llegó hasta la puerta de la princesa Kaguya, poniéndola muy nerviosa y con el corazón destrozado.

Ese mismo día, el Príncipe tocó a su puerta, pidiendo disculpas por llegar con el horrible atuendo que utilizó en su viaje, y le dijo al padre de Kaguya que consiguió la rama que la princesa había pedido, casi a costa de su vida.

El padre de la princesa le dijo que debía casarse con el príncipe, pues había cumplido su palabra, sin embargo, sumida en su tristeza, admitió que pidió cosas imposibles porque le apenaba rechazar todo lo que su padre le pedía. El padre de la princesa permitió al príncipe entrar en la habitación, donde le preguntó cómo obtuvo tan hermosa rama.

El príncipe respondió entonces, que salió a navegar en busca de la rama, pero navego sin rumbo, el mar intento hundirlos, en una isla pelearon contra demonios y en otra comieron las pocas raíces que encontraban, incluso pelearon con monstruos que intentaron devorarlos, hasta que, tras quinientos días navegando, se toparon con una montaña, en la cual una doncella celestial les dijo que se encontraban en el monte Hōrai. El monte era de una hermosura incomparable, con flores nunca antes vistas, cascadas y puentes de joyas, y un árbol resplandeciente del cual cortó la rama, pero al hacerlo, aun rodeado de tanta belleza, su corazón le pidió que volviera con la princesa.


Mientras el príncipe contaba su historia, seis hombres aparecieron en el jardín acompañados de una carta, pidiendo al príncipe que les pague por el trabajo realizado. La princesa Kaguya, ante aquella situación, tomó la carta en la cual contaban que junto con ellos, el príncipe se encerró dentro de una casa durante mil días para crear aquella rama, y que los artesanos aún no habían recibido su paga.

La princesa, tras leer la carta, pidió de manera sonriente a su padre que devolviera la rama, pues era una gran mentira, a lo cual, apenado, el príncipe se retiró del lugar. La princesa pago el trabajo a los artesanos, diciendo que le habían traido gran felicidad con aquella carta, sin embargo, al retirarse, sus pertenencias fueron robadas por los guardias del príncipe, y el príncipe, enojado por el descubrimiento de la gran farsa que había montado, se fue al bosque y desapareció.

La piel del ratón de fuego

El ministro Abe no Miushi envió una carta con una inmensa cantidad de dinero a un importante conocido de nombre Ōkei, en China, en busca de la piel de ratón de fuego, sin embargo, solo recibió como respuesta una carta diciendo que aquella piel existe solo en los relatos, pero, que si esta existiera, la encontraría en la India, y que iría a buscarla.

Al cabo de un tiempo, un cofre de Ōkei llegó al ministro, en ella decía que había conseguido la piel de ratón de fuego, traída por un sabio de la India hasta un monasterio en las montañas occidentales, y que había tenido que pagar el dinero enviado más cincuenta monedas de oro, oro que tenía que devolver o de otra manera tendría que devolver la piel de ratón de fuego, que se encontraba en el cofre.

El cofre brillaba de diversos colores, y dentro de él se encontró con una piel del azul más profundo del cielo y con unas puntas que relucían como el oro, entonces, el ministro guardó la prenda y se arregló para ir con la princesa Kaguya.


Al llegar el padre de la princesa le entregó la piel, sin embargo, Kaguya dijo que es una piel extraordinaria, pero que nada le aseguraba que fuera la verdadera, por lo cual, le dijo que solo si la piel no ardía en el fuego, aceptaría casarse con el ministro. El ministro intentó evadir la propuesta, sin embargo, no tuvo más opción que lanzarla al fuego. La prenda ardió en el fuego, llenando de alegría el rostro de Kaguya, pero de enojo el del ministro, quien se retiró con su prenda quemada.

La joya del cuello del dragón.

El gran consejero Otomo no Miyuki convocó a todos quienes le servían en el palacio, declarando que le concedería la petición que deseara a quien consiguiera la joya que resplandece con cinco colores, encontrada en el cuello del dragón. Sus servidores, convencidos de que era una petición imposible, no tuvieron más remedio que aceptar sus órdenes, y salieron en busca de una joya que pensaban no existía.

Pasó un año y el consejero no recibió noticias de sus servidores, con la paciencia agotada, decidió ir en busca de la joya el mismo. Navegó por diversos mares, hasta que un día, se encontró con una enorme tormenta y no tuvo más remedio que rezar hasta que los relámpagos se alejaron. Pensó que esto había sucedido gracias a sus rezos, por lo cual, decidió tomar el viento a favor; tras tres días navegando, llegó a una playa, sin embargo, esta isla no pertenecía a otro lugar que no fuera del que emprendió su viaje, y entendió entonces, que no podría obtener esa joya, pues era un dragón de trueno el que la poseía.


Tras volver a su palacio se encontró con sus servidores, a quienes no regaño, pues ahora sabía que había hecho una petición imposible, y pensaba que Kaguya había hecho esa petición con la intención de que murieran en el transcurso de la búsqueda. Kaguya escuchó aquella historia, la cual le causó tanta risa que sentía que rompería su vientre, y se llenó de felicidad al saber que una vez más, no tendría que casarse.

Koyasugai de golondrina.

El segundo consejero, Isonokami no Marotari, ordenó a sus servidores que le avisaran cuando las golondrinas hagan sus nidos, para recoger la concha koyasugai, sin embargo, estos le dijeron que aquella legendaria concha solo aparece, no se sabe como, cuando las golondrinas ponen huevos, y que si un humano lo ve, desaparece.

El consejero ordenó a sus servidores vigilar los tejados y conseguir la concha cuando las golondrinas empiezan a reproducirse, sin embargo, asustadas por la presencia de los hombres, las golondrinas ni siquiera se acercaron al tejado.

Un anciano entonces le dijo al consejero que la única manera de conseguirlo, era esconderse y que solo una persona subiera cuando las golondrinas pongan huevos, siendo elevado por cuerdas que los demás jalarían desde lo lejos.

El consejero entonces puso el plan en acción, pusieron canasta y cuerdas en el tejado del almacén del palacio, y al llegar la noche, cuando las golondrinas levantaron la cola y dieron siete vueltas, subió uno de sus servidores, pues esa era la señal de que estaban poniendo huevos. Al llegar al nido, el servidor no encontró nada, lo cual enfureció al consejero y decidió hacerlo él mismo.

El consejero se colocó en la canasta, y al ver a las golondrinas levantar la cola y dar vueltas, dio la señal y lo subieron hasta su nido. Al tocar algo con su mano, gritó que lo bajaran de prisa, los servidores, intentando bajarlo con prisa, jalaron tan fuerte de la cuerda que esta se rompió, dejando caer al consejero de boca y perdiendo el conocimiento. Al regresar en sí, se dio cuenta de que lo que había tomado, era solo excremento seco de las golondrinas, tras enojarse, se empezó a marear, pues se había roto la cadera. El consejero le escribió una carta a la princesa Kaguya contando lo sucedido, pero apenas terminó de escribirla, dejó de respirar.

Comentarios

Entradas populares de este blog

LOS REGALOS PERFECTOS - O.HENRY

Un dólar y ochenta y siete centavos. Eso era todo. Y setenta centavos estaban en céntimos. Céntimos ahorrados, uno por uno, discutiendo con el almacenero y el verdulero y el carnicero hasta que las mejillas de uno se ponían rojas de vergüenza ante la silenciosa acusación de avaricia que implicaba un regateo tan obstinado. Delia los contó tres veces. Un dólar y ochenta y siete centavos. Y al día siguiente era Navidad. Evidentemente no había nada que hacer fuera de echarse al miserable lecho y llorar. Y Delia lo hizo. Lo que conduce a la reflexión moral de que la vida se compone de sollozos, lloriqueos y sonrisas, con predominio de los lloriqueos. Mientras la dueña de casa se va calmando, pasando de la primera a la segunda etapa, echemos una mirada a su hogar, uno de esos departamentos de ocho dólares a la semana. No era exactamente un lugar para alojar mendigos, pero ciertamente la policía lo habría descrito como tal. Abajo, en la entrada, había un buzón al cual no llegaba carta alguna,...

DÓNDE Y CÓMO EL DIABLO PERDIÓ EL PONCHO - RICARDO PALMA

  «Y sépase usted, querido, que perdí la chabeta y anduve en mula chúcara y con estribos largos por una muchacha nacida en la tierra donde al diablo le quitaron el poncho». Así terminaba la narración de una de las aventuras de su mocedad mi amigo don Adeodato de la Mentirola, anciano que militó al lado del coronel realista Sanjuanena y que hoy mismo prefiere a todas las repúblicas teóricas y prácticas, habidas y por haber, el paternal gobierno de Fernando VII. Quitándole esta debilidad o manta, es mi amigo don Adeodato una alhaja de gran precio. Nadie mejor informado que en los trapicheos de Bolívar con las limeñas, ni nadie como él sabe al dedillo la antigua crónica escandalosa de esta ciudad de los reyes. Cuenta las cosas con cierta llaneza de lenguaje que pasma; y yo, que me pirro por averiguar la vida y milagros, no de los que viven, sino de los que están pudriendo tierra y criando malvas con el cogote, ando pegado a él como botón a la camisa, y le doy cuerda, y el señor de l...

POQUITA COSA - ANTÓN CHÉJOV

  Hace unos día invité a Yulia Vasilievna, la institutriz de mis hijos, a que pasara a mi despacho. Teníamos que ajustar cuentas. -Siéntese, Yulia Vasilievna -le dije-. Arreglemos nuestras cuentas. A usted seguramente le hará falta dinero, pero es usted tan ceremoniosa que no lo pedirá por sí misma… Veamos… Nos habíamos puesto de acuerdo en treinta rublos por mes… -En cuarenta… -No. En treinta… Lo tengo apuntado. Siempre le he pagado a las institutrices treinta rublos… Veamos… Ha estado usted con nosotros dos meses… -Dos meses y cinco días… -Dos meses redondos. Lo tengo apuntado. Le corresponden por lo tanto sesenta rublos… Pero hay que descontarle nueve domingos… pues los domingos usted no le ha dado clase a Kolia, sólo ha paseado… más tres días de fiesta… A Yulia Vasilievna se le encendió el rostro y se puso a tironear el volante de su vestido, pero… ¡ni palabra! -Tres días de fiesta… Por consiguiente descontamos doce rublos… Durante cuatro días Kolia estuvo enfermo...

CALIDOSCOPIO - RAY BRADBURY

  El primer impacto rajó la nave como si fuera un gigantesco abrelatas. Los hombres fueron arrojados al espacio, retorciéndose como una docena de peces fulgurantes. Se diseminaron en un mar oscuro mientras la nave, convertida en un millón de fragmentos, proseguía su ruta semejando un enjambre de meteoritos en busca de un sol perdido. —Barkley, Barkley, ¿dónde estás? Voces aterrorizadas, niños perdidos en una noche fría. —¡Woode, Woode! —¡Capitán! —Hollis, Hollis, aquí Stone. —Stone, soy Hollis. ¿Dónde estás? —¿Cómo voy a saberlo? Arriba, abajo… Estoy cayendo. ¡Dios mío, estoy cayendo! Caían. Caían, en la madurez de sus vidas, como guijarros diminutos y plateados. Se diseminaban como piedras lanzadas por una catapulta monstruosa. Y ahora en vez de hombres eran sólo voces. Voces de todos los tipos, incorpóreas y desapasionadas, con distintos tonos de terror y resignación. —Nos alejamos unos de otros. Era cierto. Hollis, rodando sobre sí mismo, sabía que lo era y...

RAY BRADBURY - DRAGÓN

La noche soplaba en el escaso pasto del páramo. No había ningún otro movimiento. Desde hacía años, en el casco del cielo, inmenso y tenebroso, no volaba ningún pájaro. Tiempo atrás, se habían desmoronado algunos pedruscos convirtiéndose en polvo. Ahora, sólo la noche temblaba en el alma de los dos hombres, encorvados en el desierto, junto a la hoguera solitaria; la oscuridad les latía calladamente en las venas, les golpeaba silenciosamente en las muñecas y en las sienes. Las luces del fuego subían y bajaban por los rostros despavoridos y se volcaban en los ojos como jirones anaranjados. Cada uno de los hombres espiaba la respiración débil y fría y los parpadeos de lagarto del otro. Al fin, uno de ellos atizó el fuego con la espada. -¡No, idiota, nos delatarás! -¡Qué importa! -dijo el otro hombre-. El dragón puede olernos a kilómetros de distancia. Dios, hace frío. Quisiera estar en el castillo. -Es la muerte, no el sueño, lo que buscamos… -¿Por qué? ¿Por qué? ¡El dragón nunca entra en ...

He aquí el amor - Jorge Eduardo Eielson

  "He aquí el amor. Repito: He aquí el amor. Pero mejor hablaremos de esta puerta. Una puerta es una puerta a la que yo golpeo día y noche, a la que yo golpeo día y noche, a la que yo golpeo día y noche. Y aunque nadie responda, y aunque nadie responda, y aunque nadie responda, el aire es el aire de todos los dias, las plantas son verdes como siempre, y el mismo cielo esférico me envuelve lunes, martes, miércoles,jueves, viernes, sábado y domingo. ¿Pero, qué puedo yo decir del amor? ¿Qué puedo yo decir del amor? ¿Qué puedo yo decir del amor? En cambio, esta puerta es indudable; por ella entro y salgo día y noche hacia los verdes campos que me esperan, hacia el mismo cielo esférico y perenne. ¿Pero qué puedo yo decir del amor? ¿Qué puedo yo decir del amor? ¿qué puedo yo decir del amor? Mejor sigo hablando de esta puerta. "

EL SUEÑO DEL PONGO - JOSÉ MARÍA ARGUEDAS

  Un hombrecito se encaminó a la casa-hacienda de su patrón. Como era siervo iba a cumplir el turno de pongo, de sirviente en la gran residencia. Era pequeño, de cuerpo miserable, de ánimo débil, todo lamentable; sus ropas viejas. El gran señor, patrón de la hacienda, no pudo contener la risa cuando el hombrecito lo saludó en el corredor de la residencia. - ¿Eres gente u otra cosa? - le preguntó delante de todos los hombres y mujeres que estaban de servicio. Humillándose, el pongo contestó. Atemorizado, con los ojos helados, se quedó de pie. - ¡A ver! - dijo el patrón - por lo menos sabrá lavar ollas, siquiera podrá manejar la escoba, con esas sus manos que parece que no son nada. ¡Llévate esta inmundicia! - ordenó al mandón de la hacienda. Arrodillándose, el pongo le besó las manos al patrón y, todo agachado, siguió al mandón hasta la cocina. El hombrecito tenía el cuerpo pequeño, sus fuerzas eran sin embargo como las de un hombre común. Todo cuanto le ordenaban hacer ...

EL NIÑO DE JUNTO AL CIELO - ENRIQUE CONGRAINS

  POR ALGUNA desconocida razón, Esteban había llegado al lugar exacto, precisamente al único lugar... Pero ¿no sería más bien, que “aquello” había venido hacia él? Bajó la vista y volvió a mirar. Sí, ahí seguía el billete anaranjado, junto a sus pies, junto a su vida. ¿Por qué, por qué él? Su madre se había encogido de hombros al pedirle él autorización para conocer la ciudad, pero después le advirtió que tuviera cuidado con los carros y con las gentes. Había descendido desde el cerro hasta la carretera y, a los pocos pasos, divisó “aquello” junto al sendero que corría paralelamente a la pista. Vacilante, incrédulo, se agachó y lo tomó entre sus manos. Diez, diez, diez, era un billete de diez soles, un billete que contenía muchísimas pesetas, innumerables reales. ¿Cuántos reales, cuántos medios exactamente? Los conocimientos de Esteban no abarcaban tales complejidades y, por otra parte, le bastaba con saber que se trataba de un papel anaranjado que decía “diez” por sus dos ...

La aventura de los tres estudiantes - Arthur Conan Doyle

En el año 95, una sucesión de acontecimientos sobre los que no es preciso entrar en detalles nos llevó a Sherlock Holmes y a mí a pasar unas semanas en una de nuestras grandes ciudades universitarias, y durante este tiempo nos aconteció la pequeña pero instructiva aventura que me dispongo a relatar. Como fácilmente se comprende, todo detalle que pudiera ayudar al lector a identificar con exactitud la universidad o al criminal, resultaría improcedente y ofensivo. Lo mejor que se puede hacer con un escándalo tan penoso es que caiga en el olvido. Sin embargo, con la debida discreción, se puede referir el incidente en sí, ya que permite poner de manifiesto algunas de las cualidades que dieron fama a mi amigo. Así pues, procuraré evitar en mi narración la mención de detalles que pudieran servir para localizar los hechos en un lugar concreto o dar indicios sobré la identidad de las personas implicadas. Residíamos por entonces en unas habitaciones amuebladas, cerca de una biblioteca en la q...

Una flor amarilla - Julio Cortazar

Parece una broma, pero somos inmortales. Lo sé por la negativa, lo sé porque conozco al único mortal. Me contó su historia en un bistró de la rue Cambronne, tan borracho que no le costaba nada decir la verdad aunque el patrón y los viejos clientes del mostrador se rieran hasta que el vino se les salía por los ojos. A mí debió verme algún interés pintado en la cara, porque se me apiló firme y acabamos dándonos el lujo de una mesa en un rincón donde se podía beber y hablar en paz. Me contó que era jubilado de la municipalidad y que su mujer se había vuelto con sus padres por una temporada, un modo como otro cualquiera de admitir que lo había abandonado. Era un tipo nada viejo y nada ignorante, de cara reseca y ojos tuberculosos. Realmente bebía para olvidar, y lo proclamaba a partir del quinto vaso de tinto. No le sentí ese olor que es la firma de París pero que al parecer solo olemos los extranjeros. Y tenía las uñas cuidadas, y nada de caspa. Contó que en un autobús de la línea 95 ha...